88看球直播高清回放
【改进文风大家谈】 作者:范 晔(文学译者、博采互鉴北京大学外国语学院西班牙语系副教授) “敕勒川,改进阴山下,文风天似穹庐,谈转笼盖四野”,益多为人熟知,博采互鉴88看球直播高清回放但恐怕很少有人知道,改进这一首脍炙人口的文风《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。谈转千载之后,益多我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,博采互鉴野茫茫,改进风吹草低见牛羊”的文风nba直播在线观看高清直播无插件苍茫气象所打动。 翻译文学也可以成为本国文学的谈转经典,古今中外这样的益多例子颇多。“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是nba直播在线观看高清直播无插件观。”译界大家鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。 近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。 半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。 《光明日报》(2025年06月29日 01版)
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 满屏青春!必胜!东山中学2025届高考动员大会现场超燃
- 泉州市举行“守文化根脉・扬文明新风”主题活动
- 久睡易疲劳 这些小方法还你轻松身体
- 市直小学、中心市区公办小学今日开始网上报名
- 川普關稅 為國際秩序送終?|天下雜誌
- 【社会眼】女子遗失半生积蓄 霍邱警方火速寻回
- 久睡易疲劳 这些小方法还你轻松身体
- 蟹之都党支部与中国银行枞阳支行开展党建共建活动
- 商业年金养老保险怎么查询
- 久睡易疲劳 这些小方法还你轻松身体
- 冬天水果吃什么,选对了滋润一冬天
- 秋冬千万别喝2种茶,毁肾伤胃还致癌!
- 为悼念若塔和他的弟弟安德烈,利物浦开设线上和线下吊唁簿
- 冬季补肾食最宜之,这4种食物效果佳
- 晨起养生最忌讳这两件事
- 寒冷季节 “虚男”该如何进补
- 梅州市2025年城乡低保最低标准和特困供养人员基本生活标准发布
- 古人长生不老的秘诀?藏在肚脐下三寸
- 福建高考成绩放榜!录取控制分数线公布
- 六安一小区业主成功追回“购房券差价款”
- 搜索
-